Our News

01 Sep 2022

Perdre son accent français, est-ce possible ?

perdre accent français

Commençons par une bonne nouvelle. Notre French accent est généralement considéré comme « charming » par nos voisins d’outre-Manche. Cependant, un fort accent français peut se révéler légèrement gênant au quotidien lorsque nous cherchons à avoir des conversations sérieuses.

Nos fameux « z » à la place de « th », ou le « ou » prononcé à la française, par exemple, sont des signes qui ne trompent pas et qui nous font vite repérer !

Est-il possible de perdre son accent français et de parler comme un natif ?

C’est l’objectif que nous nous fixons au cours de nos formations Helen Doron : notre fondatrice Helen Doron a en effet conçu sa pédagogie sur la musicalité de la langue.

Voici tout ce que vous devez savoir sur l’accent français, et quelques pistes qui pourront contribuer à perdre son accent français.

D’où vient l’accent français ?

Pourquoi les Français ont-ils un accent aussi prononcé lorsqu’ils parlent anglais ?

  • La première raison est simple : il y a davantage de sons dans la langue anglaise que dans le français.

Par nature, la prononciation anglaise est complexe et exigeante : l’anglais possède dix-sept sons qui n’existent pas en français.
Alors que le français recense une trentaine de sons, l’anglais en compte une quarantaine. Habituer notre palais à prononcer des sonorités parfaitement inconnues est un véritable challenge, qui ne peut être mené à bien qu’avec une longue habitude.
Il faut habituer notre palais à réaliser des exercices inhabituels (la langue derrière les incisives pour le Th par exemple), et transformer cet effort en automatismes. Un travail exigeant qui peut être effectué à l’âge adulte mais qui requiert des efforts notables.

  • L’anglais est souvent enseigné en classe par des professeurs qui ont un très bon niveau grammatical, mais qui ne sont pas toujours natifs. Le risque qu’eux-mêmes parlent anglais avec un léger accent n’est pas à exclure.
  • Nous sommes peu confrontés à l’anglais au quotidien. Alors que, dans de nombreux pays, une grande partie des communications se fait à l’anglais y compris à l’oral, nous n’avons pas pris l’habitude de développer la langue anglaise comme outil de communication « officiel ». Et certains pays ont pour habitude de diffuser films et émissions de télévision en version originale. Confrontés au quotidien à l’anglais ou à l’américain depuis leur plus jeune âge, certains pays comme les Pays Bas ou les pays du Nord s’imprègnent naturellement de la langue et imitent inconsciemment leur accent, sans réel effort de leur part. Les bienfaits de l’écoute passive

Comment s’entraîner pour perdre son accent français ?

Il convient dans un premier temps de distinguer les différentes sortes de consonnes et de voyelles anglaises :

  • Les consonnes glottales (H)
  • Les consonnes vélaires (k, ng, g, n)
  • Les consonnes post-alvéolaires (ch, r, z)
  • Les consonnes palatales (j)
  • Les consonnes alvéolaires (t, d, z, s, n, l)
  • Les consonnes labio-dentales (v, f)
  • Les consonnes bilabiales (w, p, b, m)
  • Les consonnes interdentales (th …)

Les voyelles se distinguent également en différentes catégories :

  • Les longues
  • Les courtes
  • Les complexes

Chacun de ces groupes requiert un placement des lèvres et de la langue bien particuliers.

Pour s’imprégner de ces différentes catégories, des vidéos didactiques peuvent vous aider.  Mais le plus efficace reste de se confronter à l’anglais quotidiennement : écoutez la radio en anglais une demi-heure par jour, dans les transports par exemple, ou en marchant pour vous rendre à votre travail.

Prenez l’habitude de regarder des émissions de télévision en anglais, et favorisez la version originale pour vos séries.

Saisissez toutes les occasions pour vous exprimer, parler et échanger : déjeunez avec vos collègues anglo-saxons, proposez-vous si une mission nécessite des compétences en langue anglaise (présenter un produit à des clients anglais par exemple), inscrivez-vous à des groupes de conversation …

Saisir chaque opportunité d’immersion.

En quelques mois, vous constaterez que vos efforts vont payer : votre compréhension va naturellement s’affiner, votre expression orale va se fluidifier.

La pédagogie Helen Doron English : parler anglais comme un natif

La pédagogie Helen Doron English est directement inspirée d’une méthode d’apprentissage de la musique.

Helen Doron, linguiste, a relevé très vite que les jeunes enfants étaient particulièrement sensibles à la musicalité et aux sons, et qu’ils étaient capables de les reproduire à la perfection lorsqu’ils y étaient confrontés au quotidien.

Le principe de la méthode Helen Doron English est simple : confronter autant que possible les enfants à la langue en leur faisant écouter quotidiennement des pistes audios spécifiquement conçues. En entendant de façon très régulière des chansons, des histoires … en langue anglaise, l’enfant intègre naturellement des mécanismes linguistiques.

Nos formations font la part belle à l’oral et à l’expression. En écoutant et parlant régulièrement, les enfants sont naturellement amenés à progresser en douceur.

Demander votre cours d'essai gratuit !

  • En cliquant sur “Envoyer” j’accepte que les informations saisies dans ce formulaire soient utilisées pour permettre de me recontacter dans le cadre de la relation commerciale qui peut en découler.
    Le consentement RGPS est obligatoire pour tout envoi de message via ce formulaire. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site web de la CNIL

Demandez votre cours d'essai Gratuit !